当前位置:首页 > 言情小说 >相约枫叶红 > 相约枫叶红
错误举报

第65页

    吕燕叹了口气,挂上电话。
    鲁敏一屁股坐在地上,带哭腔:这回,我们死定了。
    维多利亚、布查特花园内、塔卡野猪铜像前。
    野猪铜像,游人,游人上前去摸野猪铜像的鼻子。
    迈克和胡杨两人走来。
    迈克:我刚才说给人带来好运的,是摸这个野猪铜像的鼻子。
    胡杨:真的?(跑上前去摸野猪铜像的鼻子。)
    野猪铜像被游人摸得光亮的鼻子。塔卡野猪铜像,原作由意大利艺术家皮埃特罗塔卡创作于1620年(Tacca Boar, original statue created by Italian artist Pietro Tacca in 1620)。
    三、四岁大的一男一女两个白人小孩,男的小,女的大,跑上前,争着去摸野猪铜像的鼻子。男孩先跑到,女孩后跑到,男孩正要伸手去摸野猪的鼻子,女孩抢上前,推开男孩,先摸了野猪的鼻子。男孩站在一边哭起鼻子来。
    中年白人妇女跑上:Hi, guys! Whatrsquo;s wrong with you (喂,小家伙,你们俩怎么回事?)
    小男孩哭诉:I was the first, but she pushed me! (我先到的,可她推开我!)
    小女孩:But lady first! You should wait! (但是女士优先,你应该让我!)
    小男孩:You arenrsquo;t a lady. Yoursquo;re a bad guy! You push a younger kid. (你不是女士。你推小孩,你是个坏蛋!)
    小女孩:No, Irsquo;m not! Yoursquo;re a soure losser! Losser! (不,我不是!你真没用!没用!)
    中年白人妇女:No crying, no arguing. (别哭了,别吵了。)(转向小男孩:)Stop crying. You either ran faster and tough it before she pushed you, or just waited. Okay (别哭了。你要么就跑快一点,在她推你之前就摸到了,要么让她先摸。知道吗?)
    中年妇女拉着两个小孩走开。
    胡杨看着妇女和孩子的背影,摇了摇头。
    迈克:有什么不对吗?
    胡杨:这个妈妈真偏心,明明是姐姐不对,却要偏要责怪弟弟。
    两人边走边谈。
    迈克笑:不是这个妈妈偏心,我们西方人的妈妈都这样。我觉得这个妈妈说得很对。
    胡杨:对在哪里?大的让小的的道理都不讲。
    迈克大笑:哈哈,在西方,我们只有让残疾人和女人,剩下的就讲实力了。我在上海那么多年。我看你们中国人不怎么让女人,对残疾人的帮助也不够。
    胡杨:迈克,你这也太绝对了。我们可能对残疾人照顾不够周到。但女人是另外一个问题。现在,我们中国人讲究男女平等。
    迈克:口头上的男女平等是毫无意义的。
    胡杨:不是口头上。我看到有资料说,你们欧美人针对妇女的家庭暴力相当普遍。我看你们所谓尊重妇女,只是表面现象。
    迈克:家庭暴力我也反对,不管针对谁。好了,我们不谈这么严肃的话题了。你知道这个野猪铜像是从哪里来的吗?
    胡杨:难道不是花园的主人专门铸造的吗?
    迈克:这家主人都是精明的生意人,花大价钱找人设计,专门铸造,还不一定有这么好的效果。
    胡杨:这么说,这个雕塑是买来的???
    迈克:对,这个野猪雕像和刚才那个三鲟鱼喷泉,都是1973年主人从意大利佛罗伦萨买来的。
    胡杨:这不是借花献佛rdquo;吗?就算他是买花献佛rdquo;吧。
    迈克:Maria, 你说什?
    胡杨:我们中国人认为,买来的东西不是自己特色的东西,用来招待客人,总不大好。
    迈克:有什么不好?大英博物馆和美国华盛顿大博物馆,都珍藏着世界各国的宝贝,我觉得挺好。
    胡杨低头小声:难怪中国的圆明园被八国联军一抢而空。
    迈克:你说什么?
    胡杨:我说,也许还是你有道理吧。
    迈克:当然啦。意大利的艺术品太多,分一点到加拿大来也很好。
    胡杨:这倒是。加拿大比较缺少文化气息。
    温哥华、李迅翰家。
    客厅内,桌面、沙发、地面上丢满了各种报纸。吕燕和鲁敏两人坐在沙发上,斜倚靠背,情绪低落,无精打采。
    鲁敏:燕姐,要不然问问家庭旅馆吧?
    吕燕:家庭旅馆的条件你不是不知道。这些客人的身份都不低。让他们住上一回,他们回国内一宣传,以后咱们就别想再做生意了。
    鲁敏:既然这样,你就问问五星级宾馆吧?
    吕燕:我的小姐,五星级宾馆三、四百一晚。光这一晚我们就赔得光光的。
    鲁敏:没那么贵,况且让他们两、三个人住一间,两百多应该可以接受。
    吕燕拿起一张报纸,然后对着报纸去拨电话。
    吕燕打电话:Excuse me. Do you have vacancies next Friday hellip;hellip; I see. Thank you. Bye. (请问下个礼拜五你们有空房吗?hellip;hellip;明白了,谢谢,再见。)
    鲁敏:怎么样?
    吕燕:全剩400以上的了。
    鲁敏:哎呀,便宜不能住,贵了住不起。总不能让客人露宿街头吧?
    吕燕忽然眉毛一扬:嗳,走吧,开车到街上转转,说不定就有办法了呢。
    两人从沙发站起,出门去。
    第15章 第15集 吉祥树下的心愿Mascot Tree of Tofino
    温哥华岛上第二大城市、那奈莫市。城市名来自当地土语,即聚会的地方rdquo;之意(Naniaimo, a Meeting Placerdquo;)。
    --