当前位置:首页 > 言情小说 >[综英美]甜甜圈分你一半 > [综英美]甜甜圈分你一半
错误举报

分卷阅读122

    [综英美]甜甜圈分你一半 作者:糖酪浇樱桃

    分卷阅读122

    不全然无辜,他对莉齐有点儿想法,但也不是托尼说的那样夸张,“摸屁股”这事儿他是决没胆做的,误会兴许是由于角度。

    至于莉齐为什么会和朱利安聊天,巴基也知道。因为这小伙从布鲁克林区来。

    他的家乡是他们共同的家乡。

    那儿几乎承载了他们所有的轻盈记忆,他们无从把握的年少时光。现在这条河流依然在那,并且粼粼闪光。但他们再趟不进去了,人不能两次踏进同一条河流。

    巴基往复仇者大厦走去。

    不管是纽约、西伯利亚,还是罗马尼亚,他们在冰天雪地里并肩作战,也一同泡进深蓝的营养液里取暖;在罗马尼亚他们有过一个小家,虽然它被摧毁了,但莉齐曾经把它布置得很像样子,他还记得那些花花绿绿的海报纸和方格布头。

    以前他们四面漂泊,像流浪野兽;但现在终于有了一个固定居所。它从不给人禁锢,它让安全感日复一日发酵。

    最重要的是,莉齐在那。

    他从不放弃观望。他是个士兵,去到任何她想要让他去的地方。

    作者有话要说:  莉齐:去哪?回家回家。

    *本章可结合第四章和第九章食用,风味更佳。

    一写到吧唧哥哥就爆字数……其实我自己心里有点悲的,特别是写到最后,但是我也不知道悲从何而来,又悲还又有幸福感……

    ☆、第七十三章 番外五 乳鸽松挞

    “阿多尼斯——来吃饭了——”

    “阿多尼斯——”

    “……贝塔——”

    “……”

    回应美国队长一叠声的呼唤的, 是客厅里拆房子般的嘻嘻哈哈。今天的天气好得不像话, 阳光里的两个小孩满地撒欢, 伴随遍布整个空间的奇妙童歌扭动屁股。

    “kling klingeling kling ding ding (铃铃铃叮叮) ——”

    “das&slied, das ibsp;gern sing(这是我喜欢唱的圣诞歌)……”

    “贾维斯——能稍微关一下那个吗?”

    美国队长扶着额头。他今早已经听了将近一百遍“铃铃铃叮叮”,现在满脑子都是圣诞旋律。

    贾维斯还没说话, 穿着草莓裙子的小女孩突然抱着脑袋,嚷叫:

    “不, 不贾维斯——不要关掉!”

    智能管家这会儿迅速回答:“好的小姐。”

    小女孩捧着肥嘟嘟的脸蛋, 又开始围着乐高积木转圈圈。

    史蒂夫:“……”

    是我美国队长老了,还是你贾维斯飘了?

    这会儿恰逢巴基从厨房出来,围裙还没解。转圈的小女孩看到他,蓝眼睛顿时闪闪发亮,扑过去抱住了他的小腿。

    然后娇声娇气地道:“我的头好晕喔——”

    “……”

    一阵头痛席卷了史蒂夫。事实上他从今天早上就开始头痛, 原因在于托尼和莉齐两个人不知道一年几次的蜜月, 这对不负责任的贪玩父母把一双孩子交到了巴基和他手上。

    复仇者大厦现在除了他们四个再无别人(兴许还得加个贾维斯), 史蒂夫求助无门,他从来不知道带孩子是件这样辛苦的事。

    阿多尼斯和贝塔两兄妹不是什么省油的灯, 虽然他们比别的小孩更聪明、更早熟, 但这也助长了他们的捣蛋本事。

    史蒂夫看着那个被巴基单手抱起来的小姑娘,她是贝塔。她还有个哥哥叫阿多尼斯。

    阿多尼斯这个名字, 不论是叫起来还是听起来都羞耻得要命,和中国女孩给自己取名叫“西施”一样让人头皮发麻。但小小的阿多尼斯的确无愧希腊美少年的名号,他结合了爸爸和妈妈的所有优点,世界上恐怕没有哪个小孩比他长得更光鲜。

    现在, 阿多尼斯的注意力并没有被客厅的任何人吸引,他像贝塔刚才那样,在一串“铃铃叮叮”里踮着小脚,陶醉地转圈圈。转到天昏地暗、下盘不稳,然后小身板一歪,屁股坐倒了整个乐高积木。

    ——莉齐花了一星期时间拼好的乐高积木。

    史蒂夫顿感不妙,他以冲向敌人战壕的速度奔过去,把这个坐倒在积木废墟里的小男孩抱起。

    阿多尼斯的两只眼睛已经变成了湿漉漉的荷包蛋。泪珠子圆滚滚,已经把长到惊人的眼睫毛沾湿了。

    美国队长神经紧绷,大脑顿时拉响警报!

    “嘿男孩,想吃鸡蛋布丁吗?今天可以让你多尝一个。”

    阿多尼斯的眼泪半上不下地卡住了。他抽吸小鼻子。

    “只能、只能多吃一个吗?”

    他长着托尼的棕色头发、托尼的蜜糖眼珠,但小心询问的模样几乎和讨冰淇淋的莉齐如出一辙。

    “那东西吃多了会腻。”

    巴基已经把贝塔抱到儿童椅上。史蒂夫也抱着阿多尼斯踱到他的座位。

    贝塔冲她红眼圈的哥哥做鬼脸:“他可以吃一百个鸡蛋布丁也不腻。”

    阿多尼斯还兴高采烈似的点着脑袋:“是的呢!”

    史蒂夫递给他装着儿童餐的小碟子:“……但是那热量过分高了,你可能会变成个大胖子。”

    贝塔舔着小汤勺,机灵地接话:“哦,那会像浩克那样大吗?大得像座房子!”

    阿多尼斯想了想:“浩克像好几幢房子。”他又低头看脚,“还得把房子摞起来。像做汉堡那样,一层一层一层……”

    然后他魂飞天外,又开始思考起怎么做才能把房子摞起来。

    史蒂夫无言以对。他觉得贝塔对“胖”的定义有点偏差,而阿多尼斯又总是抓不住重点。

    趁阿多尼斯的想象力还没有彻底放飞,他赶紧敲击他的小餐盘,呼吁他们快快吃饭。

    两兄妹总算吃上饭了,但这并不代表史蒂夫他们能获得安耽。阿多尼斯倒还好,小男孩超有胃口,吃得飞快;贝塔对食物就没那么热衷,她的兴趣在于摆盘。

    巴基在看她倾尽所有生菜片,把它们拗出一个稀奇古怪的造型之后,他忍不住了。

    “好好吃饭。”

    命令是陈述式的,但语气很温柔。

    贝塔眨巴着她那双和莉齐相似的蓝眼睛,像瞳孔里藏了一朵小小的、明亮的矢车菊。

    “你猜猜!猜猜这是什么呀?”

    巴基问她:“我猜对了能有什么奖励吗?”

    贝塔肉乎乎的手攥着叉子,一脸理所当然:“你猜对了,我就把它们全部吃掉哦!”

    巴基:“……”

    都搞不清这奖励是给谁的。但听起来不是没有诱人之处:他想让这孩子多吃点。

    他对着那盘一塌糊涂的沙拉绞尽脑汁。勉强给出几个如“被蛇吞掉的一头大象”、

    分卷阅读122

    - 肉肉屋