第15页
他们来到一条宽广的河流前,河心有座绿意盎然的小岛。
潘多拉左右四顾,辨认出两边的山丘和田野,困惑地低语:“这里……之前没有河流。”
“通往这里的路径只有向获许可进入者开放。”赫尔墨斯将她抱起来,轻松越过水波踏足河心岛。
能够以飞翔渡过河流的不可能是凡人。潘多拉随之意识到,这座河心岛、偷盗她衣服的那个孩子,都不简单。
岛上是一座美丽的花园。举目所见尽是潘多拉无法辨认出的奇花异草。灌木与绿荫之间开辟的小路斗折,像个迷宫。
赫尔墨斯拉着她前行。潘多拉看着他的背影想,他来过这里。
盛放的异色花丛豁然分开,他们抵达河心花园的心脏。鲜嫩欲滴的翡翠草地上,生长着一棵巨大无比的橡木。树下摆着一张高背椅,一位须发巨白的老人坐在那里。他穿着宽大的斗篷,兜帽拉到眼睛上方。
“啊。”潘多拉瞪大眼睛。
老人的足边,摆放的是月亮般皎洁的白袍,上面是她摘下的首饰,一样都没少。
赫尔墨斯与她短暂地对视,仿佛在说“你看,找到了吧”。
老者看见他们,唇上的胡须动了一下,似乎笑了。但他一言不发,直到赫尔墨斯与潘多拉来到面前,才开口道:
“宙斯与迈亚狡诈的孩子,你的学徒竟然缺乏戒心,我很惊讶。”
潘多拉明白过来:那个孩子是这老者派来的,意在试探她。她垂下视线。老者的说法仿佛在指责赫尔墨斯做得不够好。
赫尔墨斯略微低头,算是行礼。很难说他的态度究竟是否恭敬:“我只是遵从宙斯的意志,授予她足够的人性。”
老者发出怪异的低笑。
潘多拉想起奥林波斯辉煌宝座上的宙斯,他和这老者的笑声有些相像,都让她不舒服。
“达成他的目的,确实够了。但是--”老者顿住,看向赫尔墨斯,兜帽略微后移,露出他的眼睛。
潘多拉只匆匆一瞥,甚至来不及弄清自己看清了什么,就本能地低垂下头。她不寒而栗,知道自己瞥见了不该看的东西。
“要在那之后存活下来,现在这样可远远不够,你也很清楚这点,不是吗?”老者声调平和,一副陈述事实的口气,“宙斯创造的人,可都是卑鄙狡诈的生物。”
赫尔墨斯不卑不亢地应答:“直接告诉我你的目的。”
“目的?”老人又发出让人不舒服的笑声,他笑了一会儿,突然转向潘多拉。赫尔墨斯往前错了半步,好像要挡在他们中间。老者见状摇了摇头:“这可真稀奇,赫尔墨斯,我第一次见到这样的你。啊,原来如此。但我更加疑惑了。”
“赫尔墨斯是谎言和骗术的专家,他却没有教你这方面任何事,你不介意吗?”
潘多拉愣了一下,意识到老者是隔着赫尔墨斯直接对她说话。
“我……不知道。”
她不知道的事太多了。然而,她不询问不代表没有察觉。
比如赫尔墨斯和老者都知道她前往凡间之后要面对什么。为什么她至今为止都没想到要质询赫尔墨斯呢?也许是明白即便得到答案也不会有什么差别。她只有接受这一个选择。
老者像是瞬间对潘多拉失去了兴趣。他起身,重新盯住赫尔墨斯,意味深长地说道:“之后,我允许你带她来这里使用这棵橡木。思索,烦恼,然后做决定吧,迈亚之子。”
话音未落,老者便消失了。
赫尔墨斯依旧背对她,罕见地沉默。
过了好一会儿,他还是没说话,潘多拉便小心地绕到他身侧,去打量他的神情。
黑发碧眼的神明一眨不眨地盯着空空如也的椅子,像面无表情的石像,因为无表情而显得难以接近,甚至有点可怖。
“赫尔墨斯?”她有点怯生生的。
他转过来看她,眉眼间浮现古怪的笑意。他的声调很柔和:
“学会欺骗之后,你就再也没法用原本的眼神看待这个世界,对他人是否也同样在欺骗你的疑窦会如影随形。”
对她说话,赫尔墨斯基本都是这么有耐心又好脾气的。但现在的他令潘多拉想要后退。可能因为他一直以众神信使这个侧面与她相处,而非与生俱来的、狡猾善骗的那一面。她轻轻颤栗,却不受控制地被他的话语吸引。
“我不应该教你欺骗和诡诈,但那对你有很多好处。现在就离开至福乐原会更轻松,某一部分的我希望你那么选。但另一部分的我想要你学会适时变得狡猾无耻。所以我可以教你,但是你要向我承诺一件事。”他停顿了一下,身上摄人的气息内敛,又变成过去三天她所熟悉的样子,但吐出的话语却武断任性,因而十分陌生:
“作为小偷、骗子与魔术的守护者,我有权欺骗任何人,不会容忍被任何人怀疑。包括你。”
赫尔墨斯以比看里拉琴更温柔的眼神注视她,像在劝她放弃:
“潘多拉,如果你想要留下,向我学习谎言与诡计,那么就承诺我,唯有对我,你会永远盲信,不抱任何怀疑。”
第1卷 第8章
潘多拉迟疑了。
她读不懂赫尔墨斯的态度。给予她生命的众神将她交到他手里,如果他想要她学,那么她就学;如果他宁可她拒绝,那么她也会同意离开这里。
--
潘多拉左右四顾,辨认出两边的山丘和田野,困惑地低语:“这里……之前没有河流。”
“通往这里的路径只有向获许可进入者开放。”赫尔墨斯将她抱起来,轻松越过水波踏足河心岛。
能够以飞翔渡过河流的不可能是凡人。潘多拉随之意识到,这座河心岛、偷盗她衣服的那个孩子,都不简单。
岛上是一座美丽的花园。举目所见尽是潘多拉无法辨认出的奇花异草。灌木与绿荫之间开辟的小路斗折,像个迷宫。
赫尔墨斯拉着她前行。潘多拉看着他的背影想,他来过这里。
盛放的异色花丛豁然分开,他们抵达河心花园的心脏。鲜嫩欲滴的翡翠草地上,生长着一棵巨大无比的橡木。树下摆着一张高背椅,一位须发巨白的老人坐在那里。他穿着宽大的斗篷,兜帽拉到眼睛上方。
“啊。”潘多拉瞪大眼睛。
老人的足边,摆放的是月亮般皎洁的白袍,上面是她摘下的首饰,一样都没少。
赫尔墨斯与她短暂地对视,仿佛在说“你看,找到了吧”。
老者看见他们,唇上的胡须动了一下,似乎笑了。但他一言不发,直到赫尔墨斯与潘多拉来到面前,才开口道:
“宙斯与迈亚狡诈的孩子,你的学徒竟然缺乏戒心,我很惊讶。”
潘多拉明白过来:那个孩子是这老者派来的,意在试探她。她垂下视线。老者的说法仿佛在指责赫尔墨斯做得不够好。
赫尔墨斯略微低头,算是行礼。很难说他的态度究竟是否恭敬:“我只是遵从宙斯的意志,授予她足够的人性。”
老者发出怪异的低笑。
潘多拉想起奥林波斯辉煌宝座上的宙斯,他和这老者的笑声有些相像,都让她不舒服。
“达成他的目的,确实够了。但是--”老者顿住,看向赫尔墨斯,兜帽略微后移,露出他的眼睛。
潘多拉只匆匆一瞥,甚至来不及弄清自己看清了什么,就本能地低垂下头。她不寒而栗,知道自己瞥见了不该看的东西。
“要在那之后存活下来,现在这样可远远不够,你也很清楚这点,不是吗?”老者声调平和,一副陈述事实的口气,“宙斯创造的人,可都是卑鄙狡诈的生物。”
赫尔墨斯不卑不亢地应答:“直接告诉我你的目的。”
“目的?”老人又发出让人不舒服的笑声,他笑了一会儿,突然转向潘多拉。赫尔墨斯往前错了半步,好像要挡在他们中间。老者见状摇了摇头:“这可真稀奇,赫尔墨斯,我第一次见到这样的你。啊,原来如此。但我更加疑惑了。”
“赫尔墨斯是谎言和骗术的专家,他却没有教你这方面任何事,你不介意吗?”
潘多拉愣了一下,意识到老者是隔着赫尔墨斯直接对她说话。
“我……不知道。”
她不知道的事太多了。然而,她不询问不代表没有察觉。
比如赫尔墨斯和老者都知道她前往凡间之后要面对什么。为什么她至今为止都没想到要质询赫尔墨斯呢?也许是明白即便得到答案也不会有什么差别。她只有接受这一个选择。
老者像是瞬间对潘多拉失去了兴趣。他起身,重新盯住赫尔墨斯,意味深长地说道:“之后,我允许你带她来这里使用这棵橡木。思索,烦恼,然后做决定吧,迈亚之子。”
话音未落,老者便消失了。
赫尔墨斯依旧背对她,罕见地沉默。
过了好一会儿,他还是没说话,潘多拉便小心地绕到他身侧,去打量他的神情。
黑发碧眼的神明一眨不眨地盯着空空如也的椅子,像面无表情的石像,因为无表情而显得难以接近,甚至有点可怖。
“赫尔墨斯?”她有点怯生生的。
他转过来看她,眉眼间浮现古怪的笑意。他的声调很柔和:
“学会欺骗之后,你就再也没法用原本的眼神看待这个世界,对他人是否也同样在欺骗你的疑窦会如影随形。”
对她说话,赫尔墨斯基本都是这么有耐心又好脾气的。但现在的他令潘多拉想要后退。可能因为他一直以众神信使这个侧面与她相处,而非与生俱来的、狡猾善骗的那一面。她轻轻颤栗,却不受控制地被他的话语吸引。
“我不应该教你欺骗和诡诈,但那对你有很多好处。现在就离开至福乐原会更轻松,某一部分的我希望你那么选。但另一部分的我想要你学会适时变得狡猾无耻。所以我可以教你,但是你要向我承诺一件事。”他停顿了一下,身上摄人的气息内敛,又变成过去三天她所熟悉的样子,但吐出的话语却武断任性,因而十分陌生:
“作为小偷、骗子与魔术的守护者,我有权欺骗任何人,不会容忍被任何人怀疑。包括你。”
赫尔墨斯以比看里拉琴更温柔的眼神注视她,像在劝她放弃:
“潘多拉,如果你想要留下,向我学习谎言与诡计,那么就承诺我,唯有对我,你会永远盲信,不抱任何怀疑。”
第1卷 第8章
潘多拉迟疑了。
她读不懂赫尔墨斯的态度。给予她生命的众神将她交到他手里,如果他想要她学,那么她就学;如果他宁可她拒绝,那么她也会同意离开这里。
--