当前位置:首页 > 历史小说 >[综名著]了不起的达西小姐 > [综名著]了不起的达西小姐
错误举报

第176页

    “昨天晚上你出去了,去哪里了?”
    “去了米尔沃顿的庄园。”艾琳如实回答。
    莫里亚蒂知道她没有说谎,他招了招手,吩咐仆人去拿来他昨天收到的电报,电报上的信息破译出来:已收到克洛莉斯·达西的新秘密。
    他昨天有事出去了一趟,艾琳比他先看到这封电报。
    “你想要替你的好朋友隐藏秘密吗?”莫里亚蒂饶有兴趣地看着艾琳,像森林间一条吐着信子的蛇,目光森森。
    艾琳起身,回房,再出来时,手里多了一个信封。
    她将信封递给莫里亚蒂。
    莫里亚蒂的手碰到信封,却向前抓住了艾琳的手腕,对她轻轻说:“不要向你的丈夫隐瞒任何事。”
    艾琳深呼吸,咬紧牙关,点了头。
    莫里亚蒂抽出信封里的信,笑道:“哈——是达西小姐写给福尔摩斯的,还是一封情书。你有看过这封情书吗?”
    艾琳摇头,她强咽下一口牛奶。
    “亲爱的福尔摩斯先生,展信安,最近我养了一盆睡莲在水里,不知道它什么时候能够开花,如果开花了的话,你会来看它吗?
    亲爱的福尔摩斯先生,我十分思念你,我们已经有一段时间都没有见过面了。于我而言,像是度过了沧海桑田。
    为什么给你写这封信呢,是因为我想起了一句话,我想用它形容你。
    但是害怕这句话的作者不高兴,那是她用来形容她的爱人的。
    所以我给改了改,送给你:这个世界疯狂,人心叵测、迷雾丛生,您却一直清醒独立,如月之恒,似日之升。我写的没有人家好,但你是最好的。”
    “我十分思念你……”莫里亚蒂念完了最后一句,“这么真诚的信,福尔摩斯收不到真是太可惜了。”
    “你要寄给他吗?”
    “当然,我还要誊抄一份,原件寄去贝克街,另一份……会有它的好去处。”
    作者有话要说:
    本案改编自《福尔摩斯探案集》归来记中的米尔沃顿一案,克洛莉斯写给福尔摩斯那封信里的话改编自萨冈写给萨特的情书。
    第106章 我也会保护你的
    “我从来都没有预料过我的身边会出现两位大文豪。”
    福尔摩斯指的是华生和克洛莉斯,这两个人里,一个的戏剧在大剧院上演,收割了无数观众的眼泪与欢笑,另一个的小说正风靡伦敦。
    华生将福尔摩斯和他的冒险故事写成了小说。既然是文学作品,难免有虚构的成分存在。
    福尔摩斯看完了华生写的他们破解尼日斐花园中韦翰被杀案的故事,合上书页,点了根烟:“约翰,原本的案件可不像你这个故事一样曲折。”
    “我当然知道,跟你一起找到尸体的也是达西小姐。而不是我,但是这是文学作品,肯定有很大一部分虚构的成分在。”
    “那么你大可以天马行空虚构冒险故事,你的故事主人公是我和你,你如何去界定作品里的真实呢?”
    “这个案件是切实发生过的,也是经由你的手破解的,自然是有真实的成分。只不过我加了一些情节,让它整体更有故事性。”
    “虚构性更强吧,你创作出来的这个主人公,夏洛克·福尔摩斯,他像一个无所不能的英雄一样,华生,那可不是我,而且我的脾气也不像他那样古怪吧。”
    华生笑眯眯的,要提起福尔摩斯的脾气,没有人比他更有发言权,他道:“就算我其他方面大有虚构,但是关于你的脾气这一点,我可是一点儿都没有虚构。”
    兄弟,你得承认,你的脾气本来就古古怪怪。
    福尔摩斯不打算理华生了,华生却来了兴趣,他看到福尔摩斯的手边还有几本杂志,仔细一瞧,是《风尚杂志》。
    噢——原来是《风尚杂志》,诺利·斯克的戏剧可都刊登在这本杂志上,上面可还有她的专栏呢。
    “你看完诺利·斯克的戏剧了?”
    福尔摩斯没有理会他。
    “你期待她的第三部戏剧吗?”
    福尔摩斯没有回答他,但是点了点头。
    华生唇角含笑:“那你可能要等上一阵了,她暂时不打算写戏剧,而是要写一部小说。”
    福尔摩斯终于肯跟他搭话了,他决定中途休战:“你怎么知道。”
    “你上次叫我去尼日斐花园,让达西小姐出卖一个秘密,她本来是打算把这个事当秘密的。”
    光这个秘密,肯定不值得一百英镑。
    所以华生猜想,克洛莉斯一定是另外告知了玛丽一个秘密,这个秘密是什么?华生还不知道,福尔摩斯倒是知道,但是他不肯说。
    这个秘密让福尔摩斯心情很好,光是提到它,福尔摩斯就决定中止和华生的战争。尽管只有他一个人觉得这是「战争」。
    “为什么米尔沃顿庄园的事一点儿风声也没有?”
    明明米尔沃顿已经死了,那天福尔摩斯带着华生清理了犯罪现场,第二天却风平浪静,一点儿事都没有。
    “谁说我已经死了呢?”
    从福尔摩斯的口中出现了米尔沃顿的声音,他偏头看向华生,微微一笑。
    “上帝啊……”华生捂住了自己的嘴巴,“你在扮演米尔沃顿?”
    “之前没有合适的人,所以只能暂时由我顶上。”
    --