当前位置:首页 > 都市小说 >哈利波特之獾的故事 > 哈利波特之獾的故事
错误举报

第五十八章 暑假(5)

    本来以为是爱情伦理剧,没想到是一场家族复仇剧,贾斯廷和他父亲的关系因为神秘人的原因一直恶化,但是赫尔加本能觉得事情不是表面上看上去那么简单,如果真像贾斯廷说的,格雷伯克那么爱贾斯廷的母亲的话,为什么会投靠可以算是间接害死她的仇人。
    quot;赫尔加,不会影响你的计划吧?quot;贾斯廷问到。
    quot;没关系,虽然有点影响,不过问题应该不是很大。quot;赫尔加怎么好意思再让他去找他父亲帮忙呢。
    quot;接下来你要去干吗?quot;原本为这件事准备了一周的时间,没想到只用了一半时间就失败了。
    quot;你回去帮德拉科他们吧,接下来,我还要去找个人。quot;赫尔加说到,希望这次的失败能为下个目标提供好运气。
    ...
    quot;翻倒巷quot;
    穿着宽大兜帽长袍的赫尔加从贾斯廷家的壁炉通过飞路网到达翻倒巷,那里有着他这次来的目标。
    博金amp;middot;博克店,翻倒巷里最大的店铺,它专销售黑魔法物件,其中部分商品非常危险。而这家店的老板博金amp;middot;博克先生就是赫尔加此行的目标。
    自从上次密室事件后,赫尔加就拜托德拉科通过马尔福家族查了汤姆amp;middot;里德尔在霍格沃兹毕业后的经历,发现他曾经放弃了进入魔法部任职,只为在这家店当一个小职员,赫尔加马上意识到这家店绝对有什么神秘的地方。
    赫尔加走进这家店,昏黄暗淡的灯光把这个店都笼罩在一股神秘诡异的气氛中,店里到处都摆放着各种看上去诡异邪恶的东西,一只装在玻璃箱里的干瘪的人手,一副染有血迹的扑克牌,一只老盯着人的玻璃眼珠子,墙上挂着各种神情恐怖的面具,一条漂亮的蛋白石项链卡片上面写着:quot;警告:切勿触摸! - amp;mdash;amp;mdash;被下诅咒amp;mdash;amp;mdash;迄今已有十九位麻瓜为拥有此物而丧命。quot;
    赫尔加正想走着到处看看的时候,一个油腻诡异的嗓音从黑暗的角落中传了出来,quot;我如果是你,就会马上离开这里,而不是像只好奇的猫一样到处乱看。quot;
    赫尔加看见一个男人弯着腰出现在柜台前,他正用手反复把垂在脸上的油溜溜的头发梳理整齐,quot;您就是博克先生吧,我来这里向您打听一些消息。quot;赫尔加恭敬的说到。
    quot;打听消息?小子,你弄错地方了,这里是做买卖的地方,不是让你打听消息的地方,趁我还有点耐心,快滚吧。quot;博克先生对所有不是客人的人都很不耐烦,听德拉科说只有金加隆才能让他和你好好交谈。
    quot;那好,那我们就来做交易吧!quot;赫尔加从怀里掏出一个装满金加隆的钱袋扔在柜台上,quot;我用钱来买消息,博克先生应该不会拒绝吧。quot;对待守财奴是最简单的,就像德拉科说的那样,能用钱解决的问题都不是问题。
    quot;当然可以,我真没想到赫奇帕奇竟然会和我这样一个专门和黑巫师交易的人做买卖,您有什么想知道的就问吧。quot;博克看着柜台上那一包金加隆马上改变自己的态度,谄媚的说到。
    就在他要拿那包钱的时候,赫尔加伸出手拦住了他,quot;博克先生,钱少不了你的,不过,还是回答完我的问题再拿吧。quot;
    quot;没问题,您问,您问。quot;博克先生谄媚的说到,他说话的语气瞬间让赫尔加想到阿尔巴尼亚的爱丽丝,不过一个是萝莉,一个是油腻的糟老头子。
    quot;告诉我所有有关神秘人在你这里的事情。quot;赫尔加说到。
    quot;神秘人,您说笑了,大名鼎鼎的黑魔王,神秘人怎么会来我这个小店呢。quot;博克的脸色在听见神秘人的时候瞬间变了色,不过又很快恢复过来。
    quot;你这可不是个小店啊,巫师界谁不知道您这家店是卖黑魔法用品最全最大的店,各种黑魔法器具都可以在这里找到。quot;赫尔加毫不客气的戳穿博克先生拙劣的谎言,quot;你说神秘人不在这,那么汤姆amp;middot;里德尔呢,这下你知道了吧。quot;
    quot;看来客人对我这家小店调查的很清楚啊,是,汤姆amp;middot;里德尔是在我这里当过一段时间的职员,你想知道什么?quot;
    quot;汤姆amp;middot;里德尔放弃了去魔法部的机会而选择来这里当一个小职员,为什么?quot;赫尔加问到。
    quot;你说了啊,我这里是整个巫师界黑魔法用品最全最大的店,他来我这里当职员很不正常吗?quot;博克用赫尔加自己的话敷衍着赫尔加。
    quot;博克先生,你这样,我们的交易恐怕很难进行下去了。quot;赫尔加拿起钱袋,作势要离开,他本想博克一定会把他拦下来,谁知道等他快走到店门口了,都没有听见他挽留的声音,真是个老狐狸。
    quot;博克先生,神秘人可能还没有死,他可能在谋划着回巫师界,我需要你的帮助。quot;赫尔加这只小獾在这种老狐狸面前完全没有办法精明下去。
    quot;哼哼,早这样不就好了吗?来吧,让我慢慢告诉你你想知道的。quot;博克先生笑着说到,和之前谄媚的样子完全不一样,就像是变了个人一样。
    quot;你猜对了,汤姆amp;middot;里德尔来我这里的目的并不简单,他为自己谋划了一切。quot;博克先生慢悠悠的说到,quot;你知道赫普兹巴amp;middot;史密斯吗?quot;
    quot;赫普兹巴amp;middot;史密斯?不认识,神秘人来这里和这个人有关吗?quot;赫尔加认真的听着。
    quot;里德尔就是为了这个女人来的我这里,他为了这个女人甘愿来我这里低声下气当了那么久的小职员,不愧是成为黑魔王的巫师啊!quot;
    quot;神秘人还是个情种吗?为了个女人来这里当职员?quot;
    quot;屁,屁的情种,就算他是个情种,也不会为了一个肥胖,丑陋的富婆。quot;
    赫尔加本以为赫普兹巴amp;middot;史密斯会是一个美丽动人的女巫,没想到竟然是...难不成神秘人这么重口味?quot;那为什么?quot;
    quot;不过是因为她是赫尔加amp;middot;赫奇帕奇的传人,手里有他需要的东西罢了。quot;
    quot;什么!她是赫奇帕奇的传人!不可能!quot;